手机浏览器扫描二维码访问
江山没说话,只看着他俩。
李若诚疑道:“你也觉得应该翻成《乱世佳人》?”
“您在翻译这本书?”胡啸听得还挺羡慕:“米国就属这本卖得最好。”
李若诚点点头:“确实,几十年如一日!”
胡啸忽然想到了什么:“您是想译作《飘》?”
“如果按照原文译就是《飘》,GonewiththeWind,其实就是女主人翁说得一句话,随风飘散了。”
“但,”老人又看了眼江山:“小江昨晚也管叫它乱世佳人。”
胡啸立刻奇怪看向江山:“就你这个年龄,也知道乱世佳人?”
在当下的华国,还没有出现译作《乱世佳人》的书,这名字只在1940年出现过一段时间。
但不是书,而是电影。
胡啸:“1940年,浦江引进过这部电影。”
“对,我当年还去看过,”对这部电影,李若诚至今难忘:
“就在大光明电影院里,当时外面已经是一片战火,浦江就如同一座孤岛,那个时候的国外电影没有配音,电影院每个座椅旁有一只耳机,你带上后里面会传出一个很好听的声音。”
胡啸一直在跟着点头,然后看着江山说:“那叫译意风小姐,大多是教会学校招来的女翻译。通过耳机,把荧幕上的话翻译给观众听。”
“这个活不简单,”江山马上就想到:“不就是同声翻译嘛。”
胡啸退一步瞧着他:“你小子懂得还真全。”
李若诚也在点头:“当时有个人,正是因为看了这部电影,回去后就把这本书给翻了出来。”
胡啸知道李若诚说的是谁了:“傅冬华。”
李若诚笑了:“我现在家里就有他那本《飘》。”
“没看过原著之前,我还真挺喜欢傅冬华的《飘》,”胡啸摇摇头:“但等我自己能看原著后,那可真是……”
一时间,胡啸不知道该怎么形容,就看向李若诚问道:“对吧?李老。”
李若诚摆了摆手,不想评论同行,而且还是一位业内前辈。
笑道:“在那个年代,《飘》的译本还是很惊艳的。”
1939年,傅冬华在看过《飘》的原著和电影后,认为这不是一本低级趣味的时髦,能够大受欢迎还是很有道理的。
于是,他决定把这本书给翻译出来。
但,在翻译的过程中,傅冬华把书中不少人名、地名……都进行了接地气的汉化处理。
亚特兰大变成了饿狼陀,查尔斯顿变成了曹家屯。
在他的笔下,斯佳丽成了郝思嘉,瑞德成了白瑞德。
几个米国南方的大庄园主,摇身一变,成了郝家、卫家、方家、汤家。
斯佳丽一出场穿得是小碎花布袄,张口闭口都是“俺”、“娃”、“那口子”……的飘逸话风。
萌宝密令:爹地,别硬来 疯批权臣他总装好人 穿越战国之今川不息 宠妻之老公太霸道 我自桃源来 走上人生富二代生活系统 第一制片人 玄幻:遇强则强,我的修为无上限 都市:绝世医仙重生归来 我的老公是蛇王 只想认真喜欢你 穿进男频文,她搞钱修仙带飞反派 武道长生:从灵兽图开始 声张 从和前任上节目开始爆火 女友穿婚纱追星?我反手退婚! 长生人间两千年 娇妻不二嫁 远古封印 废后难宠
戴笠你要多弄点情报给我。周林这是日军进攻长沙的军事计划,换一百万大洋!李克农有叛徒告密,日本人知道我们共产党有个蝶在他们身边。周林小风浪翻不了船。这次有一百万大洋给组织。他是日伪特务处处长,又是国民党的上校军衔的情报员──谍,但他真正的身份是共产党的高级情报员──蝶!已创建蝶与谍群...
他们家夫人是个全才,天天各路大佬想来抢,他们真的好辛苦...
这是一部高官子弟的官场风流路,红尘子弟,搏击官场,偶遇贵人,步步高升!...
稀里糊涂的穿越到了三国时代,是顺应天命还是开天辟地。在人如草芥的乱世,且看主角如何求生。梦醒时刻谁能告诉我这到底是命还是梦。面对众人赵飞得意洋洋的说想当年长坂坡七进七出的赵云,是我磕头拜把的大哥。勇冠三军古之恶来典韦是我保镖。切!众人纷纷竖起中指。新书,异界之逍遥圣尊已经发布,希望大家可以支持一下!群号211540841喜欢三国的朋友可以来坐坐大家一起探讨探讨00特别强调一句,群里有美女哦!不管你信不信反正我是信了!...
一觉醒来,竟然身处变异怪物遍地的黑暗末世!异能时代,强者称尊!弱者只有接受被奴役的悲惨命运!宇文泰不想被奴役,他要掌握自己的命运!液甲武神体,便是他力量的源泉!进化突破变强,才能在这恐怖末世自保和保护信任他的人!...
我就不信了,不就是点小钱。总有一天,你们全都要抱着钱跪着求我,求我拍戏amphellipamphellip走在校园的林荫大道上,满嘴酒气的王小乐放声大喊。然后他踉跄几步,抱着路边的一棵黄角兰,大声的呕吐起来。amphellipamphellipamphellipamphellip这剧本不对,我的人生不是这样的,我拍的片子都很猛的!各位书友要是觉得我拍的片子都很猛还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!我拍的片子都很猛最新章节我拍的片子都很猛无弹窗我拍的片子都很猛全文阅读各位书友要是觉得我拍的片子都很猛还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...