手机浏览器扫描二维码访问
[40]伍德(RobertWood,1716—1771),英国著名荷马研究家。
[41]德·俾勒(RogerdePiles,1635—1709),法国画家和美术理论家。
[42]温克尔曼(JohannJoachimWinkelmann,1717—1768),德国考古学家和古代艺术史家。
[43]苏尔泽(JohannGeorgSulzer,1720—1779),瑞士美学家。
[44]海纳(ChristianGottlobHeyne,1729—1812),德国的古典语言学家和古希腊文学研究家。
[45]读者不必劳神去查考书里这些地名;编者出于无奈,已将原信中的真地名改掉了。(作者注)
[46]为了不给谁发怨言的机会,编者被迫删去了一段;尽管从根本上讲,任何作家都不会在乎这个姑娘和那个青年对他是如何评论的。(作者注)
[47]燕妮姑娘是一部当时流行的感伤主义小说的女主人公。
[48]《威克菲牧师传》(TheVicerofWakefield,1766)是英国著名作家哥尔斯密(OliverGoldsmith,1728—1774)的一部小说,歌颂朴实自然的田园生活,在当时的德国很受欢迎。
[49]此处也删去了几位本国作家的名字。因为谁能得到绿蒂的赞赏,他一读这段话心中便自有所感;而局外人则谁也勿须知道。(作者注)
[50]克罗卜斯托克(FriedrichGottliebKlopstock,1724—1803),歌德之前最杰出的德国抒情诗人。“壮丽颂歌”指他的《春祭倾歌》(DieFruhlingsfeier,1759)。
[51]珀涅罗珀是荷马史诗《奥德赛》中主人公俄底修斯的妻子,她美丽聪明,以计谋战胜了无耻的追求者,一直等到丈夫归来。
[52]指耶稣。事见《圣经·新约·马太福音》第十八章:耶稣对门徒们说:“你们若不回转,变成小孩子的样子,断不得进天国。”
[53]拉瓦特尔(JohannKasparLaveter,1741—1801),瑞士神学家和哲学家,歌德的好友。作者注指的是他题名为《克服不满和乖僻之方法》的布道文。
[54]《约拿书》是基督教《圣经·旧约》的一部分。
[55]当时西方有一种迷信,认为处女被青年男子吻了,嘴上便会长出胡须。
[56]莪相相传为爱尔兰盖尔人古歌者。1762至1763年间,苏格兰诗人麦克菲生(JamesMecpherson,1736—1796)发表了两组假称是“莪相的歌”的“英译”,一时风行于世。歌德一度也被迷惑,并译过“莪相的歌”。
[57]事见《圣经·旧约·列王记》上第十七章:先知以利亚求一寡妇用油为他煎饼,他和她家人一连吃了许多天,瓶里的油一点不减。
[58]Zauberlaterne,本来指的是一种原始的幻灯。
[59]往信上撒沙子是为了使墨迹快一些干。
[60]拉丁文:形式上,做做样子。
[61]古代中东有以石头投掷淫妇的习俗。此处意即谴责。
[62]祭师指见死不救的假善人,典出《新约·路加福音》第十章。
[63]法利赛人指伪君子,典出《新约·路加福音》第十八章。
[64]在近代医学发达以前,欧洲人认为生病的原因是身体中的液体变坏了。
[65]出于对这位杰出人物的尊敬,编者从书里抽出了这封信以及后文提到的另一封信;因为编者认为,不这样未免冒失,就算能得到读者的热诚感谢吧,也仍然是不可原谅的。(作者注)
[66]弗朗茨一世(FranzberErste,1709—1765)“德意志民族的神圣罗马帝国”的皇帝,1745年加冕。
[67]肯尼柯特(BenjaminKennikot,1718—1783),英国神学家。
[68]塞姆勒(JohannSalomoSemler,1725—1791),德国新教神学家。
[69]米夏厄里斯(JohannDavidMichaelis,1717—1791),德国神学家和东方学家。
[70]芬戈(Fingoi)相传为三世纪时的苏格兰国王,据说莪相是他的儿子。
[71]据基督教圣经载,这是耶稣被钉上十字架时讲的话。
[72]指莪相。
[73]联省共和国(dieCeneralstaaten),即十六世纪资产阶级革命成功后的尼德兰(今荷兰),当时在德国人心目中是最富有的国家。
[74]指酒。
[75]按基督教教规,自杀乃是叛教行为,自杀者不能葬入公墓。
[76]撒马利亚人指救死扶伤者,典出《新约·路加福音》第十章。
[77]《艾米莉亚·迦洛蒂》(1772)是德国伟大作家莱辛(GottholdEphraimLessing,1729—1831)的著名抗暴悲剧。女主人公的父亲是一个军官,他为了不让女儿被暴君玷污,亲手杀死了女儿。
[78]这个“通告”是“游戏文章”。G·G可能指GeneralGrant(格兰特将军)。尤利西斯·辛·格兰特(1882—1885)是美国内战时期北方联邦军的名将、统帅。1868—1872年任美国总统。马克·吐温跟格兰特关系很好。格兰特晚年所写的回忆录即由马克·吐温出资的出版公司出版。“兵工署长”的头衔是作者的游戏之笔,格兰特没有担任过这一职务。——《文库》本注。
[79]《圣经·旧约·出埃及记》第二章一至十节讲了埃及法老的女儿发现了被放在蒲草中的婴儿摩西,它正浮在尼罗河的芦苇丛中。于是,她认了摩西做儿子。道格拉斯寡妇想以此来比喻自己收养哈克贝利·芬,以启发他皈依基督。
林辰李可卿林灵儿 亿万豪宠掌中妻 龙神殿林辰 别跑,我是来追债的! 顶流大佬眼里只有我 瞳术时代:开局觉醒至尊重瞳 重生甜妻九爷我要套路你 华夏盘龙村徐长生 替嫁新娘:隐疾冷少宠上天 唐羽唐三系统 夏妤晚傅觉深 苏染霍奕霆 高浩许妍 君如明月我似星灵曦 傅太太这个位置换人了 莫忆涵厉少霆 秦天许思洁 从超级兵开始无敌 矮脚猫米读 神医狂龙秦天
恶魔果实能力者由作者紧那罗在唱歌创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供恶魔果实能力者全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
...
一朝穿越,容卿卿竟成为爽文中反派大佬的炮灰继母。寡母陪葬原定红杏出墙惨死?容卿卿一咬牙,抱上生人勿进暴戾乖张的大反派狼崽子大腿。本以为穿书后掌握剧本,拿捏住大BOSS的小秘密,没想到反派狼崽子不按剧情来,反而还被大腿处处制肘。更加万万没想到的是当今陛下比自己还急,早就和这个流落在外的儿子暗度陈仓。这不,大反派成为名副其实的皇子这下,好日子彻底到头了,自己这个便宜伪继母,正打算...
作者昨夜星火的经典小说末世了,我成为满级NPC最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说末世降临,全球人类成为玩家,而我却成为了满级NPC。任务一帮忙上分黄金VI,(奖励LOL英雄转职职业1。)任务二在线求一份攻略手册,目标死灵君主!在线等,挺急的。(奖励全职业顶级套装1)任务三长期任务,大量收集美食,不要黑暗料理,价格面议。(保底奖励建城令1)玩家甲这个NPC太壕了!哧溜玩家乙大佬,我能报一下大腿吗?玩家丙NPC居然还能下班?emmm,这个NPC不太正经...
废物家伙,滚出我们安家!丈母娘鄙夷冷嘲道。废物家伙?哼!半年之内,你会跪着求我,替你们安家光宗耀祖!李星魂决然道。龙尊李星魂,被人陷害后,魂穿回五百年前的地球,此时的他是一个受尽丈母娘冷眼的废物女婿,但是,凭着残留的最后一丝龙息,李星魂逆势崛起!...