手机浏览器扫描二维码访问
陈序兴奋的点了一根烟,然后叼着烟开始编写连连看。
同样的,仅仅用了156个汉子便编写完成了。
陈序激动不已。
cx语言简直就是为汉字编程诞生的一样,把弹性语言里的“弹性”跟汉字里的包容性完美的结合了在了一起。
从效率上来说,比英文的强太多了。
实际上在他看来,中文才是这个世界上最简洁、最高效、最应该推广的文字。
英文太啰嗦了,不像中文那样简洁高效。
举几个简单的例子,比如“夫妻”、“父子”、“母女”、“师生”;
但是换成英文就变成了“夫and妻”,“父and子”,“母and女”,“师and生”。
中间要多个连接词。
再比如,我们中国人说“开门七件事,柴米油盐酱醋茶”;
但是英文就不行,他就要说“开门七件事,柴米油盐酱醋and茶”。
还有我们说“春天、夏天、秋天、冬天”,但是英文里就变成“春天、夏天、秋天and冬天”。
好像他们特别怕这些字失去联络。
还有,我们认为可有可无的字眼,甚至没有还好一点,但是在英文里可能就是非常重要的字眼了。
比如我们问朋友有没有吃饭,一般说:“饭吃了没有?”,或者“吃了没有?”,而不说“你吃饭了没有?”,“饭被你吃了没有?”
鹰国跟米国的人看着就觉得没头没脑的句子。
还有比如李白的《静夜思》,如果用英文说,那就是“我床前明月的光,被我疑惑成地上的霜;我举头看看那明月,我低头又思念我的故乡。”
像这样的很多很多。
而英文编程中大多数用大写缩写的方法表示一个概念、定义和变量,因此如果不了解的人是无从知道,而中文几个字就能简单表示了。
中文具有比较明确的归类表达方式,如公交车、小汽车、自行车、吉普车都是行走的车辆,都与车有关,而英语每个事物都有一个不同的名词,不容易记忆。
比如bus公交车,car小汽车,bike自行车,jeep吉普车。
因此这种方式如果套用到编程上,那么每个变量均用不同的代表,那样要记忆的单词量就非常巨大了。
最简单的,中国人只要掌握3000个字就能读名著,而外国人必须掌握30000个以上单词才能看明白报纸。
……
今天是一个具有里程碑式纪念意义的日子。
外语翻译器和cx语言的中文版的诞生,都是具有划时代意义的事情。
陈序兴奋不已。
晚上找贺刚去喝酒。
6号一大早,他去了星海科技在环球金融中心的办公室。
拜见教主大人 最强弃婿 我对钱真没兴趣 赘婿当道 史上最强小农民 地球最后一条龙 诸天剧透群 女神的超级赘婿 谍影风云 最佳上门女婿 逆成长巨星 大王令我来巡山 我修了个假仙 六合奇闻录 诸神游戏 绝品女婿 我居然有生死薄 重生之上门修仙 麻衣相师 兵王归来有了老婆女儿
唯一的亲人没看到最后一眼,心有遗憾。突发车祸魂穿异界,是被算计还是被利用。屡屡遭遇祸事难到是衰神附体?瞧这个不一般的药仙如何在异界中艰难求生。...
一个转生成史莱姆的宅男,在异界旅行,进化,最终成为最强史莱姆的故事。每周一更新...
陆瑶重生后,嫁给了上一世的昏庸暴君,本以为小命不保,没想到被宠上了天。深受夫妻关系困扰的大臣向楚王求教王爷在家和王妃吵架吗?楚王腰杆一挺吵架?打架都是经常的。那王妃娘娘不哭吗?王妃娘娘看起来也不经打啊。她打我,她哭啥啊。大臣...
双重生夜千璃借体重生,本想痛改前非,好好的报报仇,然后在养养徒弟,结果徒弟越养越歪。不仅感叹这徒弟实在是不好养魔君顾祁重活一世,怎么也不明白为何上辈子手刃自己的仇人,如今却成了自己的师傅!而且这师傅似乎脑子不好使宠徒狂魔夜千璃,永远也不会知道自己心心念念,放在心尖尖的乖徒弟,从头到尾都只想要她的命...
特级强卫他是华夏第一王牌兵王,却被老头子逼成了女总裁的小保安,遭到冰山美女冷眼相待。他身怀古武绝技兄弟众多,却又扮猪吃虎,泡美女踩小人,且看一代兵王傲视都市。...
威风凛凛的九州战神,本想着龙隐都市,弥补自己五年前犯下的过错。谁知对方视他如草莽,恣意凌辱。一怒之下,他将手中龙符交到一旁小姨子手中…...